X ГЛАВА

 

Великое сокровище
Вибхути-йога

10.1 
Всевышний сказал: О могучий Арджуна, Я открою тебе еще одну грань этой истины. Поскольку ты очень дорог Мне, Я даю тебе самое ценное, что есть на свете.
10.2 
Ни боги, ни мудрецы не могут понять, как Я, существовавший до их появления и породивший их, Сам рождаюсь среди людей.
10.3 
Каждое живое существо в той или иной степени пребывает в иллюзии и обречено совершать грех. Безгрешен лишь тот, кто знает, что Я  — Тот самый нерожденный, Кто сотворил всё сущее и повелевает всем сущим. Душа, осознавшая это, свободна от греха, какой бы деятельностью ни занималась.
10.4,5 
Благоразумие, знание, невозмутимость, терпение, правдивость, самообладание, умение не зависеть от обстоятельств, радость, горе, рождение, смерть, страх, бесстрашие, ненасилие, уравновешенность, самоудовлетворенность, непритязательность, доброта, слава, позор  — все эти состояния сознания созданы Мною для живых существ.
10.6 
Семерых великих мудрецов во главе с Маричи, четырёх мудрых отроков во главе с Санакой и четырнадцать прародителей Ману во главе со Сваямбхувой  — всех породил Брахма, которого Я произвел на свет в уме.
10.7 
Кто действительно понимает, что Я бесконечно могущественен, тот служит Мне с бесконечной преданностью. В этом нет сомнений.
10.8 
Я — Кришна, Я — чарующая Безусловная Красота. Я  являю Себя в трех началах:  как всеобъемлющий Бог, всепроникающий Бог и Бог-личность. Я — Тот, кто обладает всеми силами и могуществом, перед Кем преклоняются все существа. Я, Нараяна, — Господь несотворенного мира. С Меня начинаются всякое движение и идея во всех сферах бытия. 
Я создаю священные писания, в которых даю понятие о служении Мне и объясняю, как это делать. Те, кому по сердцу идея служения Богу, могут открыть для себя тайну всех тайн — любовь ко Мне, Безусловной Красоте, которая не ведает рамок и ограничений. Осознав это, они преступают через понятие долга, мирского и религиозного, и входят в мир любовных отношений со Мной.

Разъяснение:
Четыре стиха этой главы, с 8-го по 11-й, являются ключевыми в Бхагавад-гите. В них сокрыта суть беседы между Арджуной и Кришной, душой и Богом.
В  Шримад-Бхагаватам (1.2.11)  перечисляются три основных ипостаси Всевышнего, которым даются определения — Брахман, Параматма и Бхагаван. Брахман  — это бесконечность и всеохватность Всевышнего. Параматма — Его вездесущность, способность присутствовать в каждой точке бытия. Бхагаван  — это Всевышний собственнолично. Самое известное определение понятия Бхагаван приводится 
в Вишну–пуране (6.5.47):
«Бхагаван  — Тот, Кто в бесконечной степени обладает богатством, властью, славой, красотой, знанием  и  свободой».
Личность, которая обладает всеми шестью свойствами Бхагавана, называют Нараяной.
Однако Джива Госвами дает другое определение понятию Бхагаван: 
“Бхагаван — Тот, кому невозможно не служить”.
Он так пленит своим очарованием, что у живого существа возникает непреодолимое желание любить Его и служить Ему. Он силен не властью, а красотой и нежностью. Он — Кришна, всепривлекающий и чарующий. Соприкоснувшись с Ним, душа не может не любить Его.
Ахам сарвасья — Шри Кришна заявляет: Я — сваям Бхагаван, Сам Господь. Я источник не только Брахмана (всеохватывающего Абсолюта) и Параматмы (вездесущего Абсолюта), но и Нараяны, личности, которой принадлежат вся власть и сила, которая повелевает всеми живыми существами. Я выше Брахмана, Параматмы и Бхагавана, они — Мои составляющие.
Маттах сарвам правартате — От Меня исходят все движения, понятия, включая понятие о поклонении Мне, и способы поклонения Мне. Если бы не было Меня — не было бы предан-ности Мне. Я — причина преданности.
“Бога нельзя познать с помощью логики, чувств или изучая писания. Живое существо не может познать Бога против Его воли. Он открывает Себя тому, кто преданно служит Ему и молит 
о милости”.
Таким образом, в словах: маттах сарвам правартате  — Я причина всего — заключен еще один смысл: Я первый указал душам: «Поклоняйтесь Мне», — и объяснил, как это делать. Я прихожу в облике гуру, который учит поклоняться Мне. 
В этих словах Господь раскрывает идею поклонения Ему через гуру.
Господь Шри Кришна говорит Своему преданному Уддхаве: 
«Я прихожу к тебе как духовный учитель. Никогда не выказывай к нему неуважения. В облике гурудева с тобой разговаривает Бог.  К духовному учителю нельзя подходить с материальными мерками. Кто рассматривает гуру как простого человека, связанного с местом, временем и обстоятельствами этого мира, тот наносит Мне оскорбление».

Лучше и искусней всех Кришне служит Шримати Радхарани. Она — самая чистая сила (шакти) Бхагавана. Господа окружает бесконечное число вечных спутников, но Шримати Радхарани олицетворяет Собой само понятие «преданность». Господь говорит: 
На примере Своей самой чистой и прекрасной силы Я показываю, как служить Мне. 
Ити матва бхаджанте мам — Понимая это, преданные служат Мне под руководством первой и лучшей из Моих служительниц — Шримати Радхарани, которая нисходит к душам в облике гурудева. Обойти Ее в искусстве служения Мне невозможно.
Здесь Кришна указывает на служение Шримати Радхарани, радха-дасьям. Но эту идею служения Кришне через Шримати Радхарани примет только тот, кому дан разум свыше. Те же, чей разум и знания приобретены в мире иллюзии (майи), останутся к этой идее равнодушны. 
Слово буддхах «человек разумный» в данном контексте означает не «тот, кто имеет разум», а «тот, кому дарован разум свыше». Так это слово толкуется в Шримад-Бхагаватам (11.5.32).
Затем говорится, что преданные, «кому разум дарован свыше», способны слышать голос Бога изнутри. Эта способность — высший дар (сукрити), результат служения и общения с чистыми преданными. Слово бхава-саманвитах означает рага-саманвитах, или анурага: любовь и бессознательное влечение без оглядки на нормы и заповеди писаний. Кто живет по правилам священных писаний, тот пребывает в мире выгоды, поскольку руководствуется соображениями потерь и приобретений. Преданные бхава-саманвитах подчиняются не заповедям, а внутреннему Божественному 
голосу. Преданность высшего порядка не обременена понятиями «хорошее» и «плохое» 
и лишена всякого расчета (гйана-шунйа-бхакти). В Бхакти-расамрита-синдху (1.1.9) Шрила Рупа Госвами пишет:
«Только бессознательная преданность, в которой нет ни малейшего намека на корысть и желание познать, может доставить Кришне настоящее удовольствие».
Бессознательная, естественная преданность называется рага-марга. Это самая редкая 
и наивысшая форма преданности. Душа, которая служит подлинному гуру, снизошедшему из 
мира рага-марги, со временем получает возможность служить «предводителю» одного из «кланов» личных спутников Господа, которые служат Ему в Его играх в качестве друзей (сакхья-раса), родителей (ватсалья-раса) и возлюбленных (мадхура-раса).
Во Вриндаване, высшей сфере духовного бытия, Господа окружают друзья Субал и Шридам, 
матушка Яшода, отец Нанда Махарадж, возлюбленные девушки гопи: Лалита, Вишакха и другие. Но среди всех Его спутников и всех гопи высшее положение в служении занимает  
Шримати Радхарани. Поэтому вершиной рага-марги является служение Шри Радхике, радха-дасьям. Это то, к чему стремятся преданные Рупануга Гаудия Сампрадайи, исповедующие чистую преданность, о которой рассказал миру Шрила Рупа Госвами Прабхупада по указанию Господа Чайтаньи Махапрабху.
10.9 
Я — источник жизни для тех, кто беззаветно предан Мне. В беседах обо Мне они черпают неиссякаемое блаженство любви. Собираясь вместе, они обмениваются чувствами, которые испытывают во взаимоотношениях со Мной — дружеских, родительских и любовных.

Разъяснение:
Здесь Господь говорит о Своих чистых преданных: мат-читта мад-гата-прана... 
Они живут только потому, что Я есть. Со мной связаны все их мысли и чаяния. Для них нет большего счастья, чем делать Мне приятное. 
В беседах между собой Они воодушевляют друг друга откровениями и впечатлениями обо Мне. 
В миру они тоже говорят только обо Мне и ни о ком другом. Они беседуют обо Мне в любое время, в любом месте и при любых обстоятельствах.
Тушьянти ча — Мои преданные находят удовлетворение. 
Слово тушьянти означает удовлетворение, которое испытывают преданные дасья, сакхья- и ватсалья-расы: души, находящиеся с Кришной в отношениях слуги, друга или родителя. Но те преданные, которых с Кришной связывают любовные отношения (мадхура-раса), испытывают не просто удовлетворение (тушьянти), а блаженство любящих сердец 
(раманти). Здесь Кришна объясняет, что преданные мадхура-расы в беседах о Нем испытывают любовный экстаз, который превосходит любое наслаждение.   
Этого же мнения в своих комментариях придерживаются Шрила Вишвантха Чакраварти Тхакур, Шрила Баладева Видьябхушана и Шрила Бхактивинода Тхакур.
10.10 
Преданным слугам, которые отдали Мне себя без остатка, которые стремятся ко Мне, потому что любят Меня, Я изнутри подсказываю, как найти Меня и поднести Мне свою любовь.

Разъяснение:
В этом стихе Господь говорит: Мои самые близкие преданные связаны со Мной узами супружеской любви. 
В предыдущем стихе Он описывает чувства этих преданных словом раманти — любовный восторг. Теперь Он добавляет: Я изнутри подсказываю им, как найти Меня — йена мам упаянти те. 
Слово упаянти, производное от упапати — любовник. На санскрите пати означает муж, упапати — больше, чем муж — возлюбленный замужней женщины, повелитель сердца. 
Паракия-бхавена упапати — это любовь, попирающая рамки супружества.
“Тем, кто связан со Мной супружескими отношениями (раманти), Я подсказываю, как подняться еще выше, до отношений возлюбленных”.
Во Вриндаване Кришну и девушек-гопи не связывают семейные узы. Кришна для них выше, чем муж: Он — повелитель сердца. 
У каждой есть муж и семья, но их сердце целиком принадлежит Кришне. Чтобы быть рядом с Ним, они пренебрегают нормами общественной и религиозной морали, обманывают мужей и домочадцев, убегают к Кришне. Их чувство настолько сильно, что их не удержат ни упреки родных, ни проклятия праведников. Кришна для них всё, и если тайные отношения доставляют Ему большее удовольствие, чем законные супружеские, они готовы  тайком 

ГАЯТРИ МАНТРА

Считается, что она посылает человеку долголетие, великолепное здоровье, красоту, благополучие, процветание, умиротворенность, жизненную и магическую силу. Избавляет от неудач, страхов, помогает преодолевать препятствия, исполняет самые смелые желания...читать дальше

Prev Next